Traduction de films

Les répliques ou les sous-titres traduits d'un film doivent communiquer un message avec précision sans pour autant nuire à l’expérience audiovisuelle du spectateur. Compte tenu qu'hormis la maîtrise des langues, la connaissance de la culture et de la civilisation des pays source et cible est également essentielle, nous nous chargeons de la traduction des œuvres du septième art dans les combinaisons de langues suivantes : du hongrois vers le français et du français vers le hongrois.

Faites-nous confiance ! Contactez-nous ou demandez notre devis.

 

Filmfordítás